Csodás? Valós? Alejo Carpentier és az Eltűnt nyomok című regény

BTEMSP006, szeminárium, gyakorlati jegy, 2 kredit

Időpont: csütörtök, 14:00-15:30

Helyszín: Idegennyelvi Központ Fsz./20.

Oktató: Dr. Kürthy Ádám András, kurthy.adam@arts.unideb.hu

Tantárgyleírás: A kurzus Alejo Carpentier Eltűnt nyomok c. regényének olvasásával és értelmezésével foglalkozik. A félév során a lenti ütemterv szerint haladunk majd hétről hétre a regény olvasásával: az olvasott részeket az órán, együtt beszéljük át. A regényt igyekszünk kontextusba is helyezni Carpentier esszéi és az íróról szóló szakcikkek segítségével. Ezekről hétről hétre egy-egy arra vállalkozó hallgató számol be a csoportnak.

 

A kurzus értékelése, teljesítésének feltételei:

·         részvétel az órák legalább 80%-án,

·         a regény elolvasása a megadott ütemterv szerint,

·         a tartalmi táblázat kitöltése az olvasással párhuzamosan, és bemutatása az utolsó héten,

·         aktív részvétel az elemzendő regényszöveg megvitatásában,

·         egy előadás elkészítése a kiválasztott olvasmány bemutatásával.

Hét

Óra

Dátum

Téma

1

         1

Szeptember 12.

Bevezetés: a kurzus témája, követelményei – előzetes olvasmányélmények, tapasztalatok

2

2

Szept. 19.

Órán megbeszéljük:

·         I. fej. / I-III.

·         II. fej. / IV.

Előadás:

·         (1) AC: „Irodalom és politikai tudat Latin-Amerikában”

3

-

Szept. 26.

Nincs óra (Olvasás: otthoni munka)

4

3

Október 3.

Órán megbeszéljük:

·         II. fej. / V-VIII.

Előadás:

·         (2) AC: „ A regényíró társadalmi szerepe”

5

4

Okt. 10.

Órán megbeszéljük:

·         II. fej. / IX.-XII.

Előadás:

·         (3) AC: „ Az amerikai csodás való”

6

-

Okt. 17.

Nincs óra (Olvasás: otthoni munka)

7

-

Okt. 24.

Őszi szünet

8

5

Okt. 31.

Órán megbeszéljük:

·         II. fej. / XIII-XVI.

Előadás:

·         (4) AC: „A mai latin-amerikai regény”

9

6

November 7.

Órán megbeszéljük:

·         II. fej. / XVII-XVIII.

·         III. fej./XIX-XX.

Előadás:

·         (5) Dornbach Mária: „A misztikus kalitka. Alaptémák Alejo Carpentier elbeszéléseiben”

10

7

Nov. 14.

Órán megbeszéljük:

·         III. fej./XXI-XXIV.

Előadás:

·         (6) Dornbach Mária: „Az örök visszatérés kelepcéje. Alejo Carpentier történelemszemlélete”

11

8

Nov. 21.

Órán megbeszéljük:

·         IV. fej./XXV-XXVIII.

Előadás:

·         (7)  Bikfalvy Péter: „Carpentier kilencvenedik születésnapjára”

12

9

Nov. 28.

Órán megbeszéljük:

·         V. fej./XXIX-XXXII.

Előadás:

·         (8)  Bikfalvy Péter:  „Az El acoso két magyar változata (fordítása?)”

13

10

December 5.

Órán megbeszéljük:

·         V. fej./XXXIII.

·         VI. fej./XXXIV-XXXVI.

Előadás:

·         (9) Kutasy Mercédesz: „Realizmusok Latin-Amerikában”

14

11

Dec. 12.

Órán megbeszéljük:

·         VI. fej./ XXXVII-XXXIX.

·         Jegyzet

 

Összegzés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Az olvasandó szöveg magyar nyelvű kiadása:

                        Carpentier, Alejo (1978): Eltűnt nyomok. Ford. Scholz László. Budapest, Európa Könyvkiadó.

Az előadások forrásszövegeinek elérhetősége:

         (1) Carpentier, Alejo (1979): „Irodalom és politikai tudat Latin-Amerikában”. Ford. Dés Mihály. Irodalom és politikai tudat Latin-Amerikában. Budapest, Gondolat Kiadó. 71-84.

         (2) Carpentier, Alejo (1979): „A regényíró társadalmi szerepe”. Ford. Dés Mihály. Irodalom és politikai tudat Latin-Amerikában. Budapest, Gondolat Kiadó. 121-146.

                        (3) Carpentier, Alejo

·         (1979): „A csodás való”. Ford. Dés Mihály. Irodalom és politikai tudat Latin-Amerikában. Budapest, Gondolat Kiadó. 99-120.

·         (1984): „Az amerikai csodás való”. Ford. Dés Mihály. Ariel és Kalibán – A latin-amerikai esszé klasszikusai. Budapest, Európa Könyvkiadó. 411-426.

         (4) Carpentier, Alejo (1979): „A mai latin-amerikai regény”. Ford. Dés Mihály. Irodalom és politikai tudat Latin-Amerikában. Budapest, Gondolat Kiadó.

         (5) Dornbach, Mária (2024): „A misztikus kalitka. Alaptémák Alejo Carpentier elbeszéléseiben”. Csodás? Való! A létezés labirintusa – Kalandozások a latin-amerikai irodalomban. Szeged, Americana E-Books.

         (6) Dornbach, Mária (2024): „Az örök visszatérés kelepcéje. Alejo Carpentier történelemszemlélete”. Csodás? Való! A létezés labirintusa – Kalandozások a latin-amerikai irodalomban. Szeged, Americana E-Books. 41-49.

  (7) Bikfalvy, Péter (1995): „Carpentier kilencvenedik születésnapjára”. Nagyvilág 40. évfolyam, 4. szám, 367-381. Elérhető: https://adt.arcanum.com/hu/view/NagyVilag_1995/?pg=376&layout=s

                        (8) Bikfalvy, Péter (1996): „Az El acoso két magyar változata (fordítása?)”.

·         in: Palimpszeszt, 8. szám. Elérhető: https://magyar-irodalom.elte.hu/palimpszeszt/08_szam/21.htm

·         in: Halász, Katalin (szerk.): Hommages a Kulin KatalinTanulmányok és műfordítások. Budapest, Osiris Kiadó. 294-315. Elérhető: https://www.szaktars.hu/osiris/view/halasz-katalin-szerk-hommages-a-kulin-katalin-tanulmanyok-es-muforditasok-palimpszeszt-konyvek-1997/?pg=297&layout=s

         (9) Kutasy Mercédesz (2021): „Realizmusok Latin-Amerikában”. Helikon Irodalom- és Kultúratudományi Folyóirat, 67. évf., 2. szám. 290-303. Elérhető: https://epa.oszk.hu/03500/03580/00022/pdf/EPA03580_helikon_2021_2_290-302.pdf

Montalbano felügyelő nyomában - Camilleri-olvasó szeminárium

BTEMSP005, szeminárium, gyakorlati jegy, 2 kredit

Időpont: csütörtök, 12:00-13:30

Helyszín: Idegennyelvi Központ Fsz./20.

Oktató: Dr. Kürthy Ádám András, kurthy.adam@arts.unideb.hu

Tantárgyleírás: A kurzus Andrea Camilleri Montalbano felügyelőről szóló magyarra is lefordított elbeszélésköteteiből válogat. A szeminárium első sorban magukra a szövegekre és azok közös, órai megvitatására összpontosít. A félév során a lenti ütemterv szerint haladunk majd hétről hétre az elbeszélések olvasásával: az olvasott történeteket az órán, együtt beszéljük át. A közeli szövegolvasás mellett igyekszünk kontextusba is helyezni a történeteket egy-egy intertextuális kapocs és a kulturális utalások felderítésével. Ezekről hétről hétre egy-egy arra vállalkozó hallgató számol be a csoportnak. A kurzus zárásaként összegezzük az olvasás és a beszélgetések során összegyűjtött tudást, élményeket, tapasztalatokat.

A szeminárium nyitott fordítási kérdések felvetésére, illetve különböző nyelvű verziók összevetésére is.

 

A kurzus értékelése, teljesítésének feltételei:

·         részvétel az órák legalább 80%-án,

·         az elbeszélések elolvasása a megadott ütemterv szerint,

·         aktív részvétel az elemzendő szövegek megvitatásában,

·         egy előadás elkészítése a kiválasztott téma bemutatásával,

·         az utolsó órán az élmények, tapasztalatok írásos összegzése.

Hét

Óra

Dátum

Téma

1

         1

Szeptember 12.

Bevezetés: a kurzus témája, követelményei – előzetes olvasmányélmények, tapasztalatok

2

2

Szept, 19.

Órán megbeszéljük:

·      „A rövidítés” (2017: 39-51)

Előadástéma:

· Intertextusok – Edgar Allan Poe: „Palackban talált kézirat”

3

-

Szept, 26.

Nincs óra (Olvasás: otthoni munka)

4

3

Október 3.

Órán megbeszéljük:

·      „Szerelem” (2017: 69-88); „A Manzoni-fordítás” (2020: 339-359)

Előadástémák:

·      Intermedialitás – Gaetano Donizetti: Lammermoori Lucia

·      Intertextusok – Alessandro Manzoni és A jegyesek

5

4

Okt. 10.

Órán megbeszéljük:

·      „Az útitárs” (2017: 139-147); „Csodák Triesztben” (2017: 165-174)

Előadás:

·      Egyenesen a szerzőtől: beszélgetés Andrea Camillerivel (olasz nyelven)[1]

6

-

Okt. 17.

Nincs óra (Olvasás: otthoni munka)

7

-

Okt. 24.

Őszi szünet

8

5

Okt. 31.

Órán megbeszéljük:

·      „Amiről Aulus Gellius mesélt” (2017: 241-251)

Előadás:

·      Antik kapcsolatok: miről mesélt Aulus Gellius?

9

6

November 7.

Órán megbeszéljük:

·      „Mesterfogás” (2017: 291-324)

Előadás:

·      Intertextusok – Jan Potocki alakja és a Kaland a Sierra Morenában[2]

10

7

Nov. 14.

Órán megbeszéljük:

·      „Firetto háza” (2020: 69-86)

Előadás:

·      Olasz és portugál intertextusok: Pessoa, Pereira, Tabucchi

11

8

Nov. 21.

Órán megbeszéljük:

·      „Népszavazás” (2020: 165-186)

Előadás:

·      Bibliai utalás: Putifárné története

12

9

Nov. 28.

Órán megbeszéljük:

·      „Akárcsak Alice” (2020: 265-283)

Előadás:

·      Az üvegen át: Lewis Carroll és Csodaország

13

10

December 5.

Órán megbeszéljük:

·      „«Drága Salvo…» «Édes Liviám…»” (2020: 321-338)

Előadás:

·         Fikció és true crime között: delitto della Cattolica (olasz nyelvű)

14

11

Dec. 12.

Összegzés: élmények, tapasztalatok írásos összegzése

 

Az olvasandó szövegek magyar nyelvű kiadásai:

         Camilleri, Andrea (2017): Montalbano. Egy hónap a felügyelővel. Ford. Kürthy Ádám András. Budapest, Európa Könyvkiadó.

Camilleri, Andrea (2020): Montalbano felügyelő. Karácsonyi ajándék. Ford. Kürthy Ádám András. Budapest, Európa Könyvkiadó.



[1] Elérhető:

[2] Ajánlott kiegészítő irodalom – TODOROV, Tzvetan (2002): Bevezetés a fantasztikus irodalomba. Ford. Gelléri Gábor. Budapest, Napvilág Kiadó.